原因是翻译网友发现
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友
环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇
在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译
这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。
有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓
有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”
还有网友表示已举报↓
有网友表示谷歌翻译“作大死”↓
安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”
不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。
在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:
我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。
Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
对此,你怎么看?
相关阅读
- 感情类做文500字感情好文
- 「展会盛况」伟业计量步履不停,诚邀您相聚合肥第二十一届中国食品安全检测技术高峰论坛
- 玻璃原料需要控制粒度的主要原因及其好处!,经验交流
- 12月份唐山市大气污染防治强化管控,行业标准
- 环球时报评王力宏必须凉 临时退圈 那逝世怕借没有敷
- 背景墙玻璃开裂是怎么回事?,经验交流
- 公告标识也智能了 又一传统行业受到新世界的调查 「透明玻璃屏」,经验交流
- 上海市食品学会批准发布《低温乳制品中沙门氏菌检验 实时荧光PCR方法》团体标准
- 四川省《玻璃工业大气污染物排放标准》解读来了,经验交流
- 预测大部分国家准确玻璃模压行业市场在2025年将达到36.36亿美元,行业资讯
- 伟业集团2022回忆录
- 加拿大修正酸奶油中食品添加剂的使用条件
- 刘恺威现身《夸姣的星乡》节目 被吐槽“老了很多”
- 摩迪莲姿 2023 广东时装周 春季预告
- BNCC最新脱氧核糖核酸液体室内质控品重磅来袭,欢迎咨询!
- 「新品」预防大脖子病,盐碘符合标准才叫行!家用快检试剂盒来啦~
- 金坐新机用上华为鸿受体系了,卖价499元
- 玻璃幕墙的5种固定安装方式,经验交流
- 王振飞:胳膊骨折打上绷带也要坚守在战疫一线
- 2022 中国授权金星奖入围榜单公布